九九文秘网 - www.nagforex.cn 2024年05月17日 10:09 星期五
  • 热门搜索:
  • 当前位置 首页 >专题范文 > 公文范文 >

    AS2047中英对照,图纸翻译

    来源:网友投稿 发布时间:2022-07-26 17:12:01

    下面是小编为大家整理的AS2047中英对照,图纸翻译,供大家参考。

    AS2047中英对照,图纸翻译

     

      1

      Windows and external glazed doors in buildings 建筑中的窗户和外门

      PREFACE

      前言 This Standard was prepared by the Joint Standards Australia/Standards New Zealand Committee BD-021, Doors and Windows, to supersede, AS 2047—1999, Windows in buildings. After allowing sufficient time for adjustment (nominally 12 months from publication), the superseded document will be withdrawn. 本项标准是由澳洲标准协会,新西兰标准协会联合出版。在建筑行业,门窗-021 委员会取代了门窗 2047-1999,在留出了足够的时间调整之后,替代的文件将被撤回。

     After consultation with stakeholders in both countries, Standards Australia and Standards New Zealand decided to develop this Standard as an Australian Standard rather than an Australian/New Zealand Standard. 作为息息相关的两个国家,澳洲标准协会和新西兰标准协会决定开发一种标准作为澳洲标准,而不是澳洲新西兰标准。

     The objective of this Standard is to provide window designers and manufacturers with a generic requirement for windows in buildings, setting out the performance requirements and specifications in the design and manufacture of all windows, regardless of materials. 本标准的目的是提供门窗设计师和制造商在建筑行业对门窗有一个一定的规范要求。不仅是对材料,还设置了对门窗性能要求,以及在设计和生产上的明细要求,

     This edition differs from the previous edition as follows: 此版本一下几点不同于以前版本的地方:

     (a) Hinged, pivot and bi-fold doors have been added to the scope of the Standard. (b) Wind pressures for housing, including cyclonic regions and corner conditions, have been updated to ensure alignment with AS 4055, Wind loads for housing. (c) The deflection/span ratio for housing and residential buildings has been changed to align with the new lower serviceability limit state wind pressures.

      2 (d) Additional guidance is given for the extrapolation of test results to larger size windows and the substitution of structural members and components. (e) Updated requirements for windows made from unplasticized PVC (uPVC). (f) The guide to wind pressures (Appendix A) has been revised to ensure alignment with AS 1170.2. (g) Appendix B (Environmental considerations) has been included to ensure alignment with current Standards. A 铰接,枢轴和双折门已被添加到该标准的范围。

     B 房屋风压,包括气旋区域和偏僻地区的条件下,都已经被更新,以确保与 AS4055,房屋承受风力一致。

     C 房屋和住宅楼的偏转/跨比已更改为新的较低极限状态风压 D 针对大尺寸门窗和结构部件的测试结果都给出了指导性建议 E 更新了对门窗的要求 F

     AS1170.2.为了确保和 AS1170.2 标准保持一致。对风压指南(附录)进行了修订 G 为了确保与当前的标准一致,已将附录 B 环境因素列入

     . In this Standard, statements expressed in mandatory terms in notes to tables and figures are deemed to be an integral part of the Standard. The terms ‘normative’ and ‘informative’ have been used in this Standard to define the

      application of the appendix to which they apply. A ‘normative’ appendix is an integral part of a Standard, whereas an ‘informative’ appendix is only for information and guidance. 在此标准,以表格和图形特别说明的被认为是标准的一个组成部分,“规范”和“信息”这个两个条款已经使用本标准来定义它们在适用的附录中的应用。“规范”附录是标准的一个组成部分,而一个“信息”附录仅提供信息和指导

     录 目录 CONTENTS

     第一节:范围和综述 SCOPE AND GENERAL 1.1 范围 SCOPE......................................................................................................................... 5 1.2 规范性参考 NORMATIVE REFERENCES.................................................................................... 6 1.3 定义 DEFINITIONS............................................................................................................. 8

      3

     第二节 性能 PERFORMANCE 2.1 综述 GENERAL ................................................................................................................. 12 2.2 大气环境 ATMOSPHERIC ENVIRONMENTS ........................................................................ 12 2.3 窗的性能 WINDOW PERFORMANCE

      .................................................................................... 12 2.4 更小或更大尺寸的产品的验证 VERIFICATION OF SMALLER OR LARGER SIZE PRODUCTS......................... 17 2.5 使用和评定窗的耦合系统 USE AND RATING OF WINDOW COUPLING SYSTEMS ................................... 19 2.6 替代物 SUBSTITUTION ........................................................................................................ 19

      第三节 框架及表面材料 FRAMING AND FINISHES 3.1 铝合金窗 ALUMINIUM WINDOWS

     ........................................................................................ 21 3.2 实木窗.TIMBER WINDOWS............................................................................................... 22 3.3UPVC 窗 UNPLASTICIZED PVC (UPVC) WINDOWS .......................................................... 25 3.4 其他材料的窗 WINDOWS OF OTHER MATERIALS . ..................................................................... 27

      第四节 玻璃 GLAZING 4.1 综述 GENERAL ................................................................................................................. 28 4.2 玻璃 GLASS

     ...................................................................................................................... 28 4.3 玻璃材料 GLAZING MATERIALS

     .......................................................................................... 28

      第五节:部件配置 COMPONENTS 5.1 五金 HARDWARE ............................................................................................................ 29 5.2 紧固件 FASTENERS ............................................................................................................. 29 5.3 耐候性 WEATHERPROOFING ............................................................................................ 29 5.4 安全性 SECURITY ................................................................................................................ 30 5.5 锚泊设备 ANCHORING DEVICES.......................................................................................... 30 第六节 建筑 CONSTRUCTION 6.1 综述 GENERAL ................................................................................................................. 31 6.2 允许偏差 TOLERANCES.......................................................................................................... 31 6.3 接缝 JOINTS...................................................................................................................... 31 6.4 玻璃 GLAZING

     ................................................................................................................. 31 6.5 窗侧 REVEAL LININGS ................................................................................................... 31 6.6 防水板 FLASHINGS

     ............................................................................................................. 31

      4 第七节 安装 INSTALLATION 7.1 窗的选择 WINDOW SELECTION............................................................................................ 32 7.2 安装 INSTALLATION ...................................................................................................... 32 7.3 热与结构运动 THERMAL AND STRUCTURAL MOVEMENT

     ..................................................... 34 7.4 现场维护 ON-SITE CARE ........................................................................................................ 34 第八节

     标志和证书 LABELLING AND CERTIFICATE 8.1 综述 GENERAL ................................................................................................................. 35 8.2 标志 LABELLING ............................................................................................................. 35 8.3 证书 CERTIFICATE.......................................................................................................... 35

     附录 APPENDICES A 风压设计的指导 GUIDE TO DESIGN WIND PRESSURE.................................................................. 36

     B 环境方面的考虑 ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS ............................................................... 41

     C 窗的评定和风压设计的设定 NOMINATION OF WINDOW RATINGS AND DESIGN WIND PRESSURE ......................................... 44

     D 铝合金表面光洁度 SURFACE FINISH FOR ALUMINIUM................................................................... 45 E 现场维护 ON-SITE CARE........................................................................................................ 47

     F 一般实木窗 GENERIC TIMBER WINDOWS .............................................................................. 48

     G 一般窗测试结果 GENERIC WINDOWS TEST RESULTS.................................................................. 65 参考文献 BIBLIOGRAPHY..................................................................................................................... 66

      澳大利亚标准 澳大利亚建筑门窗玻璃标准 S E C T I O N 1 S C O P E A N D G E N E R A L 第一节范围和综述 1.1 范围 SCOPE This Standard specifies requirements, materials, construction, installation and glazing for External

     本标准规定的要求,材料,施工,安装和玻璃窗都是针对外部的 (a) windows; (b) sliding and swinging glazed doors, including French and bi-fold doors; (c) adjustable louvres;

      5 (d) shopfronts; and (e) window walls with one-piece framing elements.

      A 窗 B 推拉,弹簧玻璃门,包括法式对开门和双折门。

     C 可调百叶 D 店面 E 窗墙及一扇窗框架 NOTE: Window walls do not include curtain walls using stacked or vertically spliced framing systems, manufactured from any material and installed in external walls of all classes of Buildings. 注意:窗墙不包括堆叠或垂直框架拼接的幕墙,也不包括 由任何材料制成,并安装在建筑物的各阶层的外墙。

     Throughout this Standard, the term ‘window(s)’ means window of any type, including louvre(s) and glazed door(s). NOTES: 1 The window ratings or classifications differ from previous glass and window Standards due to the more accurate evaluation of the effect of wind conditions. They are based on either AS 1170.2, or the specific wind loading code developed for housing, AS 4055. 2 For information on wind loads applicable to windows covered by this Standard, see Appendix A. 3 Prefabricated bay windows that incorporate sloped glass are classified as windows in externa...

    推荐访问:图纸翻译 图纸 翻译 中英对照

    Top